Создать аккаунт
Последние новости » Политика » Настя Каменских призналась, где бы хотела жить
Политика

Настя Каменских призналась, где бы хотела жить

12
Настя Каменских призналась, где бы хотела жить

Каменских даже взялась за изучение нового языка, чтобы было легче проникнуться новой культурой


Настя Каменских еще в детстве на протяжении семи лет жила и училась в Италии, где в совершенстве выучила итальянский язык. По словам певицы, именно за тот период она впитала в себя местную культуру и темперамент. При этом сегодня Каменских не исключает возможность еще раз длительное время пожить в какой-нибудь другой стране. Пока что певица обобщенно выбрала для себя целый регион, а именно — Латинскую Америку. Об этом исполнительница рассказала в эксклюзивном интервью STYLER.

На  данный момент у певицы нет конкретных планов переехать жить в другую страну. Тем не менее, она учит испанский язык на будущее.

«Мне интересно открыть для себя Латинскую Америку. Причем не как классический турист, а окунуться в местную культуру, проникнуться местным взглядом на жизнь. Есть в ней что-то особенное. Чтобы легче было это делать, учу сейчас испанский» — рассказала Каменских.

Это интересно: Дублёр Дуэйна Джонсона получил от «Скалы» эксклюзивный подарок

«Мне близка итальянская атмосфера и менталитет, со всей ее эмоциональностью и жизнелюбием», — Настя Каменских 

При этом многие поклонники певицы отметили, что ее образ сегодня очень по духу напоминает образ «испанской сеньориты» — страстной, темпераментной, очень яркой. Настя этого не отрицает.

«Я много лет провела в Италии, практически там выросла и, можно сказать, впитала ту атмосферу. Мне близка эта импульсивность, яркость, страстность — она и в характере проявляется, и в образ я тоже это перенесла. Поэтому да, я похожа на испано-итальянскую женщину-сеньйориту», — с улыбкой соглашается Настя.

Это интересно: Семья Бабкиных показала «морскую» визуализацию своего дуэтного трека

Также певица сравнила жизнь в Италии и родной Украине.

«Как я говорила, мне близка итальянская атмосфера и менталитет, со всей ее эмоциональностью и жизнелюбием. Кстати, любят же сравнить украинский с итальянским по благозвучию. Я даже написала авторский перевод на итальянский язык песни «Тиха ніч» для моего Рождественского альбома. Украину я люблю, ведь я родилась в Киеве, я чувствую особую связь здесь. Считаю, современный человек открыт целому миру, находит в каждой ментальности что-то близкое, вдохновляющее. По крайней мере мне нравится находить в национальных идентичностях разных стран что-то свое, я ведь человек космополит», — говорит Настя.

styler.rbc.ua

0 комментариев
Обсудим?
Смотрите также:
Продолжая просматривать сайт ruftv.ru вы принимаете политику конфидициальности.
ОК